– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . . .7. . .]ΝΟ[. . . .8. . . . ἀναγράψαι δὲ τό]–
2[δε τὸ ψ]ήφισμ[α τὸν γραμματέα τὸν κατὰ]
3[πρυτα]νείαν ἐ[ν στήληι λιθίνηι καὶ στ]–
4[ῆσαι] ἐν ἀκροπ[όλει· εἰς δὲ τὴν ἀναγρα]–
5[φὴν τ]ῆς στήλη[ς δοῦναι τὸν ταμίαν τοῦ δ]–
6[ήμ]ου ΔΔΔ δραχμ[άς. vacat ? ]
- - -
1- - -; dass aufzeichne
2diesen Beschluß der Sekretär, der während
3der Prytanien amtiert, auf einer steinernen Stele und
4aufstelle auf der Akropolis; dass für die Aufzeichnung
5auf der Stele der Schatzmeister des Volkes
630 Drachmen gebe.
- - -
1- - - and the
2prytany secretary shall inscribe this decree
3on a stone stele and stand it
4on the acropolis; and for inscribing
5the stele the treasurer of the People shall give
630 drachmas.